Diez consejos para leer libros en otros idiomas que puede encontrar en la Filbo2018
Hay muchas formas de aprender un idioma diferente… Pero sin duda, leer es la mejor técnica para dominar una gramática correcta y un vocabulario amplio, que permitan fluidez y claridad a la hora de expresarse en otro idioma.
Los libros son puertas a otros mundos y estimulan la curiosidad y la creatividad. Por eso, ayudan a aprender de una forma más práctica nuevos idiomas. “Más allá de ejercicios repetitivos y aburridos, cuando se hace de manera natural es mucho más efectivo el aprendizaje para hablar o escribir el idioma deseado”, explica la bloguera y Booktuber colombiana Diana Santamaría “KyoKo Swords”.
Según los expertos, un lector de libros en otros idiomas se puede sorprender de todas las palabras y frases que puede aprender y de lo obvias que le resultarán muchas reglas gramaticales. “Independientemente de lo difícil que parezca o el nivel de conocimiento del idioma que tenga la persona, es fascinante tomar un buen libro y entregarse a una lectura en inglés, francés, italiano, portugués o alemán” comenta la booktuber, quien además hace 9 años tiene su blog ‘Sabious Words’.
El aprendizaje a través de la lectura es útil como primer paso, pero se recomienda además realizar estudios en una institución acreditada y con altos estándares de calidad, si se quiere progresar en el idioma de forma oral y escrita. “El mundo en el que hoy nos desenvolvemos exige que nuestro aprendizaje de idiomas sea efectivo, y el mejor respaldo, es una institución certificada, que no solo asegure una experiencia agradable, sino que vigile la calidad de los procedimientos, recursos y medios que se utilizan en el momento de la adquisición de nuevos conocimientos” asegura Juan Pablo Riveros, Director Académico de la Academia de Idiomas SMART.
La Booktuber Diana Santamaría y la Academia de Idiomas Smart darán a conocer sus experiencias sobre Cómo Leer Libros en Otros Idiomas y disfrutarlos al mismo tiempo, en una conferencia durante la Feria Internacional del Libro, el próximo jueves 26 de abril a las 3 de la tarde, en el Gran Salón Ecopetrol – Sala FILBo D de Corferias en Bogotá. A continuación, 10 recomendaciones para leer libros en otros idiomas:
Encuentre un libro que lo cautive, que le guste, que le resulte interesante. Lo demás irá fluyendo. Cuando menos piense habrá aprendido mucho.
Tenga un conocimiento básico del idioma en el que se quiere leer el libro. A medida que va leyendo, registre el vocabulario que no comprende en su celular, tableta, o una libreta y tradúzcalo. Téngalo siempre a la mano mientras lee, como referencia.
No traduzca cada palabra que se desconozca, ya que el uso del diccionario requiere mucho tiempo, entorpece la lectura y al final lo puede aburrir. Buscar cada palabra en el diccionario aleja del proceso de lectura. Se recomienda prestar más atención a las expresiones en diálogos.
Si su nivel en el idioma no es muy alto, puede empezar leyendo historias infantiles o para adolescentes, que tienen un lenguaje sencillo y contemporáneo, con más diálogos que descripciones.
Si, en cambio, usted tiene amplio dominio de algún idioma, busque un libro conocido que ya se haya leído en su idioma nativo y verá lo familiar que le parecerá mucho de lo que irá leyendo.
Para aquellos que tienen memoria visual, recuerde que existen los libros ilustrados como cómics, mangas o novelas gráficas. Las imágenes harán más fácil involucrarse con las historias.
Antes de leer el libro, léase la sinopsis para saber qué género es. Evite textos largos de fantasía épica o ciencia ficción, ya que tienen un vocabulario singular. Las obras clásicas tampoco son recomendables, porque tienen estructuras sintácticas complejas, que pueden ser confusas. Escoja literatura, donde las ideas se encuentran conectadas de manera natural y contextualizada.
Tenga paciencia y entienda que en la primera lectura no será fluida. El ritmo de aprendizaje es progresivo, y verá que lo único difícil es arrancar. Una vez creado el hábito, leerá cada vez más rápido. Cada página le hará entender mejor la siguiente. A medida que vaya avanzando, habrá un vocabulario básico que se repite una y otra vez. Al final, lo recordará siempre.
Es importante autoevaluarse, revisar cuánto tiempo se demoró, si se frustró, cuántas palabras se buscaron en el diccionario, esto sirve para determinar futuras lecturas en otros idiomas y ponerse auto desafíos para avanzar.
Por último, realizar estudios en una institución acreditada que cuente con el aval de un ente certificador de calidad, que tenga una misión y una visión claras orientadas al mejoramiento continuo y el firme propósito de hacer de sus egresados, personas altamente competitivas frente al uso del idioma.