martes diciembre 17 de 2024

Buen inicio en la COP28 con primer a acuerdo sobre financiación

La Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, COP28, tuvo hoy un buen inicio al ultimar la puesta en marcha de un fondo para compensar a los países vulnerables los daños causados por el calentamiento global.

Dubái, 30 nov (Prensa Latina) La Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, COP28, tuvo hoy un buen inicio al ultimar la puesta en marcha de un fondo para compensar a los países vulnerables los daños causados por el calentamiento global.

Se trata de un significativo avance en el primer día de la cita, paso que debe ser aprovechado por todos los Gobiernos y delegados para lograr más resultados en Dubái, declaró el responsable de la Secretaría de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, Simon Stiell.

El anuncio se hizo en rueda de prensa, donde se destacó que el fondo es una vieja reivindicación de los países en desarrollo, que están en primera línea del impacto del cambio climático y afrontan el costo de la devastación causada por fenómenos meteorológicos extremos cada vez más frecuentes.

Sequías, inundaciones y la subida del nivel del mar tienen su origen en la concentración atmosférica de gases de efectos invernadero, que generan el calentamiento global, en su inmensa mayoría provocado por las naciones más desarrolladas, insistió Stiell.

El sultán Al-Jaber, presidente de la COP28, declaró que su país, Emiratos Árabes Unidos, destinará 100 millones de dólares al fondo, promesa a la que se sumó Alemania al ofrecer igual cantidad, además de Reino Unido, Estados Unidos y Japón sin precisar cuantía del aporte.

Al Jaber, durante su intervención en la inauguración, instó a superar las diferencias y actuar juntos para encontrar soluciones viables a la crisis climática y así ofrecer un mundo mejor.

Por su parte Stiell comentó que el mundo camina demasiado despacio ante una crisis planetaria aterradora que exige una acción audaz ya, pues se dan pasos de bebé y demasiado lentos para encontrar las mejores respuestas a los complejos impactos climáticos a los que se enfrenta la humanidad.

La advertencia se produjo pocas horas después de que la Organización Meteorológica Mundial emitiera un informe provisional en el que afirma que durante 2023 se batieron nuevos récords climáticos, acompañados de un tiempo extremo que ha dejado un rastro de devastación y desesperación.

Stiell explicó que esos impactos se están pagando con la vida y el sustento de la gente, frente a lo cual la ciencia dice que tenemos unos seis años antes de agotar la capacidad del planeta para hacer frente a las emisiones antes de sobrepasar el límite de 1,5 grados centígrados, en referencia a unos de los objetivos del Acuerdo de París de 2015.

Durante la sesión plenaria fue aprobada la Agenda de Negociaciones de la Presidencia de la COP28, un momento clave que simboliza la unidad multinacional frente al cambio climático y un paso crítico en la dirección correcta para marcar el camino hacia la ambición climática que se debe cumplir.

La Conferencia de las Partes en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático sesionará hasta el 12 de diciembre, con la participación de más de 70 mil delegados, jefes de Estado y Gobiernos, diplomáticos, expertos, sociedad civil y otros participantes que se reúnen para forjar un futuro mejor para el planeta.

Discurso plenario de apertura del presidente de la COP28, Dr. Sultan Al Jaber

Excelencias, amigos, colegas, miembros de cada delegación: es un honor estar hoy con ustedes. Y me alegro mucho de que finalmente haya llegado este día.

En mi primer acto oficial como Presidente de la COP, quisiera expresar mi agradecimiento a mi querido amigo Sameh Shoukry. Su Excelencia, usted ha dirigido esta Conferencia con visión, propósito e integridad. Estamos en deuda con usted por su servicio, sus logros y su compromiso con el progreso climático.

Y permítanme también extender mi gratitud a todas las personas presentes en esta sala. Venimos de diferentes naciones, diferentes orígenes y diferentes generaciones. Sin embargo, compartimos algo vital. En algún momento de nuestras vidas, todos tomamos una decisión. Una elección para ayudar a llevar el peso de una gran responsabilidad: levantar las manos y llevar una parte del peso sobre nuestros hombros. Esa elección es la razón por la que hoy estamos todos aquí en los Emiratos Árabes Unidos.

Los Emiratos Árabes Unidos se sienten profundamente orgullosos y honrados de ser anfitriones de la COP28 en un momento crucial de esta década crítica para la acción climática. Sabemos, como ustedes saben, la gravedad de este momento. Sentimos, como ustedes, la urgencia de este trabajo. Y vemos, como ven, que el mundo ha llegado a una encrucijada. Y sí, desde París hemos logrado algunos avances. Pero también sabemos que el camino que hemos recorrido no nos llevará a tiempo a nuestro destino. La ciencia ha hablado. Ha confirmado que ha llegado el momento de encontrar un nuevo camino, un camino lo suficientemente ancho para todos nosotros, libre de los obstáculos y desvíos del pasado. Ese nuevo camino comienza con una decisión sobre el Balance Mundial, una decisión que sea ambiciosa, corrija el rumbo y acelere la acción hasta 2030.

Cada nación, cada sector y cada uno de nosotros tiene un papel urgente que desempeñar. Por mi parte, prometo llevar a cabo un proceso inclusivo y transparente, que fomente el debate libre y abierto entre todas las partes. Les pido que inicien esta COP con una mentalidad diferente. Les pido que adopten una forma diferente de pensar. Les pido que sean flexibles. Debemos asegurarnos de que esta COP proporcione el balance global más ambicioso posible. Entonces, trabajemos eficientemente, acordemos la agenda y pasemos al texto: ¡rápido, por favor!

Amigos, creo que los Emiratos Árabes Unidos reflejan el espíritu que necesitamos en esta COP. Mi país es sólo dos años mayor que yo. Y eso lo convierte en un país joven, de hecho, un país muy joven. Es una nación que surgió del desierto gracias a la visión y previsión de nuestro difunto padre fundador, el Jeque Zayed bin Sultan Al Nahyan, y la convicción y aspiración que transmitió a las generaciones siguientes. Y ahora, 52 años después, basta mirar a nuestro alrededor. Puede que seamos una nación joven, pero tenemos grandes ambiciones y nos aferramos firmemente a principios como la colaboración, el optimismo, la verdadera asociación, la determinación y el compromiso. Estos son los ingredientes que forman el ADN de los Emiratos Árabes Unidos. Y son estos valores fundamentales de confianza, propósito, asociación y pragmatismo los que creo que deben definir la COP28.

Eso significa que es esencial que ningún tema quede fuera de la mesa. Y sí, como vengo diciendo, eso incluye el papel de los combustibles fósiles. Sé que hay opiniones firmes sobre la idea de incluir texto sobre combustibles fósiles y energías renovables en el texto negociado. Tenemos el poder de hacer algo sin precedentes. Les pido que trabajemos juntos. Sea flexible, encuentre puntos en común, presente soluciones y alcance el consenso. Y nunca pierdas de vista nuestra Estrella Polar de 1,5°C, porque es en eso en lo que voy a mantenerme enfocado.

Excelencias, todos sabemos que un factor clave de éxito en toda la agenda climática es la financiación. Durante demasiado tiempo, la financiación no ha estado disponible, no ha sido accesible ni asequible. Esta Presidencia está comprometida a desbloquear la financiación para garantizar que el Sur global no tenga que elegir entre el desarrollo y la acción climática. Que este sea el año en que la financiación climática alcance la magnitud del momento. Que esta sea la COP en la que cumplamos nuestras promesas, desde los 100 mil millones hasta las pérdidas y daños. Y en cuanto a pérdidas y daños, sé lo importante que es esta cuestión para las partes, especialmente para las más vulnerables. Lo que comenzó en Sharm el Sheikh y que recibió un impulso crítico en Abu Dhabi a principios de este mes, ahora debe concretarse y ponerse en práctica en Dubai. Y permítanme hacer una pausa por un momento para honrar la memoria de nuestro distinguido colega y mi querido amigo Saleem ul Huq. Dedicó toda su carrera a la causa de encontrar una manera de abordar las pérdidas y los daños. Y personalmente me beneficié de sus consejos, particularmente sobre el imperativo de cambiar el enfoque del mundo hacia las necesidades de adaptación.

Excelencias, la adaptación debe estar en el centro de nuestra acción. Debemos cerrar la brecha financiera… y acordar un marco sólido para el Objetivo Global. Pongamos la naturaleza, las vidas y los medios de subsistencia en el centro de nuestros planes nacionales. Por fin afrontemos las cuestiones que son fundamentales para la adaptación, como el agua, la alimentación, la agricultura y la salud. Y es por eso que estoy orgulloso de que esta COP sea la primera en albergar una reunión ministerial sobre salud climática.

Excelencias, quiero que esta COP sea la COP que maximice el impulso en materia de mitigación. Hoy en día, países que representan más del 85 por ciento de la economía mundial están detrás del objetivo de la COP28 de triplicar la capacidad de energía renovable para 2030. Y estamos alcanzando una masa crítica en el objetivo de duplicar la eficiencia energética para 2030. Así es como nos alejaremos del carbón incesante. Permítanme también alentar a los países a establecer objetivos de emisiones de metano cercanas a cero, como parte de la próxima ronda de NDC. Reducir a cero las emisiones de metano puede tener un gran impacto en el menor tiempo posible.

Colegas, dejemos que la historia refleje el hecho de que esta es la Presidencia que tomó la decisión audaz de colaborar proactivamente con las empresas de petróleo y gas. Tuvimos muchas discusiones difíciles. Déjame decirte que no fue fácil. Pero ahora, muchas de estas empresas se están comprometiendo por primera vez a reducir a cero las emisiones de metano para 2030. Y muchas compañías petroleras nacionales han adoptado objetivos netos cero para 2050 por primera vez. Estoy agradecido de que hayan dado un paso al frente para unirse a este viaje revolucionario. Pero debo decir que no es suficiente y sé que pueden hacer más. Ellos pueden marcar el camino y otros deben alcanzarlos. Al mismo tiempo, como parte de la agenda de acción de esta presidencia, estamos colaborando con otros sectores con altas emisiones, como el transporte pesado, el aluminio, el acero y el cemento, para acelerar la descarbonización a escala. Hago un llamado a todas las industrias para que innoven, modernicen e inviertan en tecnologías limpias.

Amigos míos, las próximas dos semanas no serán fáciles. Recordemos que nuestra tarea no es sólo negociar textos o plasmar palabras en papel, sino también mejorar vidas. Se trata de personas. Desde los estudiantes que conocí en Bangladesh hasta los jóvenes empresarios de Nairobi y las comunidades indígenas que visité en la cuenca del Amazonas. Todos queremos y necesitamos las mismas cosas: aire limpio; agua limpia; comida sana; oportunidades económicas para nosotros y nuestras familias; un futuro seguro y protegido.

Excelencias, señoras y señores, colegas y amigos, todos hemos elegido estar aquí en este momento. Entendemos la gravedad de la situación y respetamos la ciencia. Hoy necesitamos seguir adelante, tomar ese nuevo camino, llevemos a todos con nosotros. Si queremos acelerar el progreso en toda la agenda climática, debemos aplicar una visión positiva y positiva para lograr una decisión del GST con la mayor ambición. Debemos traducir los resultados negociados en resultados reales en el mundo real. Y debemos utilizar las próximas dos semanas con prudencia. Adopte un enfoque sensato y sin demoras. Restablezcamos la fe en el multilateralismo y llevemos buenas noticias a un mundo que realmente las necesita. Y amigos, estaré a su lado en cada paso del camino. Me arremangaré junto a ti. Superemos nuestras diferencias para marcar la diferencia para las generaciones futuras. Ahora mismo, aquí en los Emiratos Árabes Unidos, unámonos, actuemos y cumplamos.

Share Button